河南金太阳高三地理试卷

河南金太阳高三地理试卷,查看金太阳系列试卷答案,请关注微信公众号:考不凡金太阳全国100所名校答案 高考语文文言文翻译手腕辅导文言文的翻译良多同砚正在研习时就会遇上一系列的题目,然则到考察时还没有处置。下面有途高考网小编整饬了《高考语文文言文翻译手腕辅导》,生气对你有助帮!把文言文中的单音节词译成以该词为词根的双音节词。例句:今为民害,咎正在残吏,而劳勤张捕,非忧恤之本也。译文:当前成为民害,罪戾正在于残忍的役吏,而任劳任怨地张网缉捕,不是顾怜的根蒂手腕。认识:本题考查了对文言文语句的融会和确凿翻译,解答时要谨慎对个人合键字和额外文言句式的确切融会。把单音节词译成以该词为词根的双音节词,然后将句子原意翻译出来即可。有些词正在文言文里常用,但正在摩登汉语里不消或不常用,或词义依然蜕变。正在这种情形下,就要用摩登汉语里的词去调换原文里的词。例句:臣自非经由其地,则虽久处官曹,日理章疏,犹不得其详,况陛下高居九重之上耶?译文:我若是不是经由那些地方,那么,即使久居官署,每天经管公函,尚且不行理会详情,况且陛下深居皇宫禁地呢?认识: 官曹 和 九重之上 这两个词正在摩登汉语中都不常用,因此译文顶用 官署 和 皇宫禁地 来调换。文言文中的人名、地名、年号、邦名、官职名、朝代等,都要按原文保存不译。例句:把

文章均来自于互联网整理,如有侵权,请联系我们删除!