2019二月金太阳试卷及答案,查看金太阳系列试卷答案,请关注微信公众号:考不凡 答题技能粗知全文大意,左右文意的方向性。详知译句上下文的寓意。逐字对应翻译,做好换、留、删、补、调。收拢句子中合键字词翻译,要与上下文对应,这些字词是得分点。谨慎词类活用、倒装、通假、偏义复词。杂乱句子要作句子因素认识,收拢主干,谨慎句间合系,谨慎额外句式。意译词语依照上下文推导,不顽固于原文机关,由实到虚。组合成句子,前后通畅。★必然要直译,凡是不应允意译,要字字落实,敦厚于原文。①先将句子中的每个字都落实为摩登汉语的声明。( 信 )②翻译个人字的最常用手腕即是把古汉语中常用的单音节词换成摩登汉语中常睹的双音节词。人名地名等专用名词不要翻译,无须自作灵巧。③再将这些字连成句,恳求适宜摩登人谈话民俗。( 达 )④连字成句时谨慎尽量众就少改,该补的必然要补出来,该调度递次的也要落实。使一句话无缺通畅。⑤个人字词实正在无法说通,尝尝看是否是通假或者活用。一、文言文翻译的准绳:信、达、雅二、文言文翻译的规定:左右大意,字字落实,直译为主,意译为辅。 三遍法谨慎:唯有正在直译外达不了原文意旨的情形下,才正在联系个别辅之以意译。三、文言句子翻译的手腕:留、补、删、换、调、选、固、意。1.单 变 双法
发表评论