金太阳六联试卷

金太阳六联试卷,查看金太阳系列试卷答案,请关注微信公众号:考不凡金太阳全国100所名校答案 翻译文言文不是能读懂文本就可能容易做到的,由于心坎边了然不等于嘴上可能说出来,嘴上能说出来不等于笔下可能写出来,它还涉及摩登汉语的书面外达才智题目。咱们以为,高考题型的改观,有利于考考察生切实的阅读才智,有利于鼓舞考生的讲话外达才智。对考生而言,也意味着试题难度的升高。文言文翻译的五字要诀:文言文翻译应当负责五字诀:留、删、增、调、变。1.留即保存古今相通的词和专闻名词,如人名、地名、朝代名、邦名、官职、年号、某些典章造度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。2.删删去极少只起语法功用,没有本质意旨的虚词;无法对应地用摩登汉语实行翻译,删后又不影响句子的确凿通畅的,亦可删去。3.增把文言文的单音词译成摩登汉语的双音词;文言文中省略的因素,正在翻译时也应补充出来。4.调将古今汉语分歧的语序,按摩登汉语的表率调度。如: 有一言而可能毕生行之者乎? 是一个定语后置句,翻译时就要把定语 可能毕生行 调到中央词 一言 之前。再如: 句读之不知,惑之不解 是两个宾语前置句,应按 不知句读,不解惑 来翻译。5.变即是变通,正在敦厚于原文的基本上,活译相关文字。如: 波涛不惊 ,可

文章均来自于互联网整理,如有侵权,请联系我们删除!